28 avril 2015

Workshop de la belette rose : PunchNeedle

Je vous en ai déjà parlé ici !
Voilà je lance les Workshops de la belette rose !
En avant-première,
je vous propose 2 ateliers
PUNCHNEEDLE pour débutants


Ces ateliers AVANT-PREMIERE auront lieu
le mardi 21 mai de 18:30 à 21:30
et le samedi 30 mai de 14:30 à 17:30

Au cours de ces ateliers, vous découvrirez le punchneedle : ce drôle d'accessoire qui "poinçonne" le tissu pour faire des matière en relief, duveteuse et toute douce.
Super ludique, tout à fait versatile et résolument moderne, le punchneedle joue sur tout les tableaux : de la broderie plus traditionnelle aux travaux graphiques, des illustrations actuelles aux jeux de typographies.

Vous apprendrez à :
  • maitriser cette technique particulière,
  • à combiner différents points,
  • et ainsi à créer en broderie un motif ou une illustration vraiment intéressant !

Les ateliers auront lieu au :
Delaville Café ,
34 Bd Bonne Nouvelle 75010 Paris, Métro Bonne Nouvelle

Prix :
En exclusivité pour les premiers cours
40€* par personne
Je vous offre un joli kit comprenant une tote illustré par la belette rose, un tambour à broder, une punchneedle, de la toile à broder !
* Le Delaville Café demande à ce que vous preniez une consommation au cours de l'atelier


Pas plus de 10 élèves par atelier.
Mais pas moins de 3 ! (dans ce cas, je vous proposerais une autre date ou vous rembourserai)



* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Atelier AVANT-PREMIERE 
mardi 21 mai de 18:30 à 21:30
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Atelier AVANT-PREMIERE 
samedi 30 mai de 14:00 à 17:00
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Si vous avez la moindre question, envois-moi un email à cecile@labeletterose.com



I am so exited to offer you 2 workshops 

PUNCHNEEDLE for beginners 
 These AVANT-PREMIERE workshops will take place
Tuesday, May 21 from 18:30 to 21:30
and Saturday, May 30th from 14:30 to 17:30   


I speak good English (with a French accent though, but isn't charming?) Posso anche parlare un po di Italiano Entendio el espanol (pero non lo hablo) So do come and join us if you are around the more the merrier! 
 
During these workshops, you will discover the punchneedle: this strange accessory "punches" the fabric to make a very soft and fluffy, in volume texture.
Super fun, totally versatile and modern, the punchneedle plays on all the tables: from the most traditional embroidery to graphic works, from illustrations to typography.

You will learn to master:

  • this particular techniques, 
  • to combine different points 
  • and thereby create within an embroidery a really interesting artwork! 

The workshops will be held at: Delaville Café, 34 Boulevard Bonne Nouvelle 75010 Paris Métro Bonne Nouvelle


Price: Exclusively for the first courses
40€ * per person
I offer a nice kit including a tote illustrated by la belette rose, an embroidery hoop, a punchneedle, and embroidery canvas!
* The Delaville Café ask that you take a drink during the workshop
No more than 10 students per workshop.
But not less than 3! (In this case, I would offer another date or a refund)

27 avril 2015

a littlePortrait with red gloves

Ce littlePortrait a été installé dans un appartement vendu par Fantastic Franck.
This littlePortrait is placed in a flat sold by Fantastic Franck.
* * * * *
Pour avoir, vous aussi votre littlePortrait,
c'est ici !

* * * * *
To get your own littlePortrait,
just click here!

* * * * *

22 avril 2015

Meet Mónica Muñoz

J'aime vraiment beaucoup le travail de cette designer espagnol.

I really like the work of this Spanish pattern graphic designer.

her eshop, her blog

20 avril 2015

Irony: for or against !

J'ai un humour un peu moqueur, assez ironique.
Surtout avec les gens que j'aime bien.
Je pense que j'ai été élevée comme ça. 
C'est une sorte de pudeur, ne pas oser dire candidement qu'on aime bien quelqu'un. Parce que c'est un peu niais (que l'on pense). Parce que c'est moins facile de s'exposer à la rebuffade.
Avec l'ironie, on peut toujours se dire que si la personne n'a pas compris que c'était de l'humour, de la connivence, elle ne valait pas le coup de s'investir plus...
On pouvait peut-être même calculer l'importance de mon affinité envers une personne à la moquerie que je lui prodiguait.

Mais récemment, je me suis rendu compte que ça ne marchait pas avec tout le monde.
Pas du tout, même.
C'était pris pour du snobisme, ou de la prétention, ou carrément de la bêtise.
Alors, je vais essayer de me freiner.
Mais surtout parce que je ne veux pas être l'exemple d'une personne qui s'emmure dans une posture, qui hésite à partager. J'aimerais être plus naturelle, plus candide, moins méfiante.

C'est pas facile, 
mais je vais essayer !

I have a hash, ironic humor.
Especially with people I appreciate.
I think I was educated that way.
Being modest, not daring to say candidly to someone you like him or her.
Because it's a bit silly ( we think). Because it is not easy to be snub .
When using irony, one can always say that if the person does not understand it was humor, it is not worth investing in more ...

But recently, I realised it didn't go well with some people.
And even not al all some times.
They though I was a snob, or full of myself (!) or even slightly stupid.
So, I'll try to do it less.
But mostly because I do not want to be an example of a person who brick herself in a posture , who is not willing to share . I would like to be more natural, more candid , less suspicious.
It is hard, 
but hey, i'll try!

picture via
Blog Widget by LinkWithin
suivez-moi
mes collaborations avec...

archives

archives